Yoga Sutra 1-20/23 La conscience divine – prajñā

śraddhā vīrya smṛti samādhi prajñā pūrvaka itareṣām (20)

D’une pratique effectuée avec dévotion et détermination, en samādhi, découle toutes les autres choses (20)

Avec la pratique, les 5 constituants de saṁskāra au sutra I-17 se transforment en ces cinq qualités.

Elles sont ici mentionnées de mūlādhāra à viśuddha. La dévotion, la foi (śraddhā), remplace la forme dans le centre du coccyx. L’énergie, la détermination (vīrya) prend la place de l’ego. La mémoire divine, le chemin (smṛti), remplace la paix et l’absence de paix. Le feu de smṛti consume tout, amenant ainsi à la vraie paix, au-delà du jugement, à la félicité, au samādhi. La discussion et la non-discussion laissent la place à la conscience divine (prajñā).

tīvra saṁvegānām āsannaḥ (21)

Ceux qui pratique avec ardeur trouveront le succès (21)

La pratique doit être continue et intense pour amener le succès. Une pratique en demi-teinte donne trop de pouvoir au monde. Si l’on essaie de se faire obéir en étant peu clair et hésitant, le succès est très peu probable. En étant intègre, clair et constant, le succès est presque garanti.

mṛdu madhyādhimātratvāt tato’pi viśeṣaḥ (22)

On trouve ici encore des différences selon que l’on y consent un effort faible, moyen ou intense (22)

Autre traduction: Vous devez trouver, au milieu cette voyelle si particulière, subtile et intérieure.

ikāra (ई) – svakāra (श्व) – rakāra (र)

inspir          pause                  expir
énergie       soi                       forme

īśvara praṇidhānād vā (23)

On y accède aussi par l’abandon de soi au divin (23)

Patañjali dit avant qu’il faut du travail, du travail, du travail et du non-attachement. Après avoir parler plus en détails de la pratique intense, il va plus loin avec le non-attachement en parlant d’abandon de soi au divin.

Autre traduction:
Par la pratique constante du prāṇāyāma : īśvara praṇidhāna.

ikāra, l’énergie de vie, monte, avec l’inspir, vers sva, le Soi, qui l’attire, dans ājñā cakra. De leur union nait la lumière et la forme rakāra, avec l’expir.

Sommaire – PrécédentSuivant

Laisser un commentaire